Kuniks et ses traductions

[fra] Kuniks, Kounix, Niflon…C'est le nom donné à un lapin en espéranto, français, niçois (langue de Nice). C'est une bande dessinée inspirée de l'histoire bien réelle de l'amitié d'un lapin de garenne et de deux gros chiens de garde.
[eo] Kuniks originale verkita en esperanto estas tradukita en multaj lingvoj.

Gou et Pil les renardeaux

Prix : 9,90 EUR
Bande dessinée langue française 36 pages format A5 horizontal 210x150mm

Momo

Prix : 10,00 EUR
[fr] Bande dessinée originale en espéranto. [eo] Bildstrio originale verkita en esperanto. ISSN 0398-5822 La KancerKliniko n° hors série, février 1996

Niflon-Nice

Prix : 10,00 EUR
Niflon traduction de Kuniks en langue niçoise.

Kuniks-esperanto

Prix : 10,00 EUR
Kuniks originala bildtrio en Esperanto de KAVLAN

Kounix-français

Prix : 10,00 EUR
Bande dessinée pour jeune enfant racontant l'histoire de l'amitié entre un lapin et deux chiens en 10 planches, format 210x297mm.

Niflon-provencal

Prix : 10,00 EUR
Niflon lo coniu, traduction en provencal de Kuniks. Graphie classique.

Nifloun-Provençau-mistralenco

Prix : 10,00 EUR
Nifloun lou couniéu. Lenga d'oc (Provençau roudanen, grafio mistralenco) [fr] Traduction de Kounix le lapin en provençal avec l'écriture de Mistral.

Niflon-Aupenc

Prix : 10,00 EUR
Niflon lo coniu Lenga d'oc (Aupenc, grafia classica) [fr] Traduction de Kounix le lapin en langue d'oc, variante "Aupenc". Graphie classique.